한국국보 64

Stories of Koreas National Treasures : Five-Story Stone Pagoda at Jeongnimsa Temple Site in Buyeo

🏯 Stories of Korea’s National Treasures 9Photo Credit : Cultural Heritage Administration of KoreaFive-Story Stone Pagoda at Jeongnimsa Temple Site in Buyeo(부여 정림사지 오층석탑 )📖 1. History & Architectural DescriptionThe Five-Story Stone Pagoda at Jeongnimsa Temple Site, located in Buyeo, Chungcheongnam-do, is designated as National Treasure No. 9 of Korea.Built during the Baekje Kingdom (6th–7th cen..

한국의 국보 : 안동 법흥사지 칠층전탑

한국의 국보 이야기 시리즈 16사진출처 : 국가유산청 - 보령 성주사지 대낭혜화상탑비 - 🗿 안동 법흥사지 칠층전탑📍 위치: 경상북도 안동시 법흥동⏳ 시대: 통일신라 후기(9세기경)✨ 1. 역사와 개요안동 법흥사지 칠층전탑은 통일신라 말기에 세워진 석탑으로, 현재 경북 안동의 조용한 들판에 우뚝 서 있습니다.탑이 세워진 법흥사는 지금은 사라지고 터만 남아 있지만, 이 석탑만은 천 년의 세월을 견디며 자리를 지키고 있습니다. 전탑(塼塔)은 벽돌을 쌓아 만든 탑을 말하지만, 이 탑은 돌을 벽돌 모양으로 다듬어 쌓은 독특한 구조입니다. 그래서 **“석조전탑(石造塼塔)”**이라 불리며, 우리나라에 남아 있는 전탑 가운데 가장 규모가 크고 완전한 형태를 보입니다.🏛️ 2. 구조와 특징높이 약 16.3m로, ..

Stories of Koreas National Treasures : Stele for Buddhist Monk Nanghye at Seongjusa Temple Site in Boryeong

🪷 Stories of Korea’s National Treasures 8Photo Credit : Cultural Heritage Administration of KoreaStele for Buddhist Monk Nanghye at Seongjusa Temple Site in Boryeong(보령 성주사지 대낭혜화상탑비)📖 1. History & DescriptionThe Stele for Buddhist Monk Nanghye at Seongjusa Temple Site, located in Boryeong, Chungcheongnam-do, is designated as National Treasure No. 8 of Korea.This stele was erected in 890 CE, du..

한국의 국보 : 안동 봉정사 극락전

한국의 국보 이야기 시리즈 15사진출처 : 국가유산청- 안동 봉정사 극락전 - 📍위치:경상북도 안동시 서후면 봉정사길⏳시대:고려 중기(12세기경)✨ 1. 역사와 개요봉정사(鳳停寺)는 안동의 태화산 자락에 자리한 고찰로, 신라 문무왕 때 의상대사가 창건한 것으로 전해집니다.그 중심 법당인 **극락전(極樂殿)**은 고려 중기에 지어진 목조건물로, 현존하는 한국 최고(最古)의 목조건축물 중 하나로 손꼽힙니다. 극락전은 아미타불을 모신 전각으로, 극락정토를 향한 신앙심이 깃든 공간이자, 고려 건축의 미학이 오롯이 담긴 귀중한 유산입니다.🏛️ 2. 구조와 특징정면 3칸, 측면 2칸의 단정한 규모지붕은 맞배지붕 형식이며, 단청이 거의 남아 있지 않아 오히려 소박하고 고요한 느낌을 줍니다.내부는 높은 우물천장 구..

Stories of Koreas National Treasures : Stele for Buddhist Monk Hyegong at Bongseon Honggyeongsa Temple Site in Cheonan

🪶 Stories of Korea’s National Treasures 7Photo Credit : Cultural Heritage Administration of KoreaStele for Buddhist Monk Hyegong at Bongseon Honggyeongsa Temple Site in Cheonan(천안 봉선홍경사 갈기비)📖 1. History & DescriptionThe Stele for Buddhist Monk Hyegong at Bongseon Honggyeongsa Temple Site, located in Cheonan, Chungcheongnam-do, is designated as National Treasure No. 7 of Korea.This monumental s..

Stories of Koreas National Treasures : Seven-Story Stone Pagoda at Tappyeong-ri Chungju

🏯 Stories of Korea’s National Treasures 6Photo Credit : Cultural Heritage Administration of KoreaSeven-Story Stone Pagoda at Tappyeong-ri, Chungju(충주 탑평리 칠층석탑)📖 1. History & DescriptionThe Seven-Story Stone Pagoda at Tappyeong-ri, located in Chungju, Chungcheongbuk-do, is designated as National Treasure No. 6 of Korea.This grand pagoda, standing at about 14.5 meters in height, is the tallest e..

Stories of Koreas National Treasures : Twin Lion Stone Lantern of Beopjusa Temple in Boeun

🦁 Stories of Korea’s National Treasures 5Photo Credit : Cultural Heritage Administration of KoreaTwin Lion Stone Lantern of Beopjusa Temple in Boeun(보은 법주사 쌍사자석등 · 普恩 法住寺 雙獅子石燈)📖 1. History & DescriptionThe Twin Lion Stone Lantern of Beopjusa Temple, located at Beopjusa in Boeun, Chungcheongbuk-do, was designated as National Treasure No. 5 of Korea. This unique lantern, dating to the Unified S..

Stories of Koreas National Treasures : Stupa at Godal Temple Site in Yeoju

⛩️ Stories of Korea’s National Treasures 4Photo Credit : Cultural Heritage Administration of KoreaStupa at Godal Temple Site in Yeoju(여주 고달사지 승탑 · 驪州 高達寺址 僧塔)📖 1. History & DescriptionThe Stupa at Godal Temple Site, located in Yeoju, Gyeonggi-do, was designated as National Treasure No. 4 of Korea.This stupa was built in the 10th century during the Goryeo Dynasty, serving as a reliquary monument..

한국의 국보 : 영천 거조사 영산전

한국의 국보 이야기 시리즈 14사진출처 : 국가유산청 - 영천 거조사 영산전 - 🏯 영천 거조사 영산전📍 위치: 경상북도 영천시 완산동⏳ 시대: 고려 초기(10세기경)✨ 1. 역사와 개요영천 거조사(居祖寺)는 신라 말 도선국사가 창건한 것으로 알려진 고찰입니다.그 중심 건물인 **영산전(靈山殿)**은 고려 초기에 건립된 목조건축물로, 현존하는 불전(佛殿) 중 가장 오래된 것 가운데 하나로 꼽힙니다. ‘영산전’이라는 이름은 석가모니가 인도 영취산에서 설법한 모습을 본떠 붙여졌으며, 실제로 내부에는 그 장면을 표현한 불화와 불상이 봉안되어 있습니다.🏛️ 2. 구조와 특징정면 3칸, 측면 3칸의 아담한 맞배지붕 구조기둥은 배흘림기둥(아래는 두껍고 위는 가늘어 보이는 전통 양식)으로 안정감을 줍니다.내부는..

Stories of Koreas National Treasures : Stele for King Jinheungs Territorial Expansion at Bukhansan

🏞️ Stories of Korea’s National Treasures 3Photo Credit : Cultural Heritage Administration of KoreaStele for King Jinheung’s Territorial Expansion at Bukhansan(북한산 신라 진흥왕 순수비)📖 1. History & DescriptionThe Stele for King Jinheung’s Territorial Expansion at Bukhansan, located in Uidong, Seoul, was designated as National Treasure No. 3 of Korea. It was erected in 555 CE, during the reign of King J..